The word ところ means “place”. Used in this way we can form sentences like the following.
I’m waiting just outside the ticket gates. |
It can also be used to refer to a specific point in time or moment. The basic structure is:
【Verb】ところ【Clause 2】 |
At the moment the train departed, I realised that I’d forgotten my wallet. |
Used in this way ところ is written in hiragana and doesn’t not take a particle.
オフィスに |
The moment I came back to the office I got a phone call from a customer. |
アップデートをインスタールしたところ、インターネットに |
As soon as I installed the update I could no longer connect to the internet. |
When the subsequent clause is a statement of fact then then ところ can be used to mean based on A, B is true.
When I check the document the applicant’s telephone number wasn’t on there. |
I took a quick look at the result of your health checkup result and there’s nothing to worry about especially. |
The last example sentence the では adds emphasis that the opinion is based only on a brief glance at the result.
ごめん! |
Sorry! I’m about to get on the train. Do you mind if I call you back in 10 minutes? |
Note the usage of なの (なん) in the first clause to emphasize the reason why we need to call the person back in 10 minutes.
The interview has just finished. |
Used with the present participle it means that you are at the point of doing something.
I’m (at the point of) checking whether or not we have any stock. |