The word ところ means “place”. Used in this way we can form sentences like the following.
|I’m waiting just outside the ticket gates.|
It can also be used to refer to a specific point in time or moment. The basic structure is:
|At the moment the train departed, I realised that I’d forgotten my wallet.|
Used in this way ところ is written in hiragana and doesn’t not take a particle.
|The moment I came back to the office I got a phone call from a customer.|
|As soon as I installed the update I could no longer connect to the internet.|
When the subsequent clause is a statement of fact then then ところ can be used to mean based on A, B is true.
|When I check the document the applicant’s telephone number wasn’t on there.|
|I took a quick look at the result of your health checkup result and there’s nothing to worry about especially.|
The last example sentence the では adds emphasis that the opinion is based only on a brief glance at the result.
|Sorry! I’m about to get on the train. Do you mind if I call you back in 10 minutes?|
Note the usage of なの (なん) in the first clause to emphasize the reason why we need to call the person back in 10 minutes.
|The interview has just finished.|
Used with the present participle it means that you are at the point of doing something.
|I’m (at the point of) checking whether or not we have any stock.|