JLPT N4. Core grammar used in both writing and conversation.

The particle のに is used to express “despite”. It can be appended to nouns, verb, and adjectives, but with nouns and na-adjectives it requires な before.

It should be thought of as a particle in its own right and not a combination of の and に.

仕事しごとのこっているのにすぐにかえっちゃう。
Head straight home despite still having work left.
午前中ごぜんちゅうなのにさけむ。
Drink despite it being morning.
やすのにしつがいい。
Good quality despite being cheap.
やめると約束やくそくしたのにタバコをうのをました。
I saw him smoking despite that he promised to quit.
わたしはセールスマンなのにきゃくさんのまえはなすのがきらい。
Although I’m a salesman, I hate speaking in front of customers.

It can also be used at the end of the sentences when the second clause is implied from the first.

はやえばよかったのにわなかった)。
You should have said sooner.
You May Also Like

Speaking Objectively

Both にしては and わりには allow us to make statements about things in an objective manner. 彼は年の割に若く見えます。 He looks…

Expressing “Want” in Japanese (~たい)

To express the desire “to want” we take the stem of the verb (i.e. the present polite form…

Just Finished: 〜たばかり vs 〜たところ

We now have two ways of expressing that an action has just taken place. For example, “I’ve just…

The Auxiliary Verb

The usage のだ and んだ can be for: Expressing a reason or explanation Emphasis To express what should…