There are numerous ways to express “seems like” in Japanese and what makes each of these expressions tricky for learners is that the Japanese makes clear distinctions between differences in meaning that we don’t need to pay much attention to in English. Take the following sentences, for example.

You seem tired.
It seems that he didn’t get the message.

In the first sentence the observation is one that you have personally made upon seeing the person’s face (e.g. they have bags under their eyes or their eyelids are half closed). In the second sentence, however, you are basing your comment on logical conjecture (he didn’t reply so you assume the message wasn’t received).

Given these sort of nuances its best to tackle all the different expressions at once so you can compare and contrast usage.

You May Also Like

Just Finished Doing Something: ~たばかり

ばかり has a number of grammatical usages in Japanese, but one of the most common is with the…

Speaking Objectively

Both にしては and わりには allow us to make statements about things in an objective manner. 彼は年の割に若く見えます。 He looks…

Place of Action

JLPT N3. Formal. Typically used only in writing. における and において you the more formal versions での and…

Expressing Disbelief

JLPT N3. Informal—used only in conversation. なんか and なんて are heard 1. Emphasis 今日はなんか暑いよね。 Today is so hot.…