There are numerous ways to express “seems like” in Japanese and what makes each of these expressions tricky for learners is that the Japanese makes clear distinctions between differences in meaning that we don’t need to pay much attention to in English. Take the following sentences, for example.

You seem tired.
It seems that he didn’t get the message.

In the first sentence the observation is one that you have personally made upon seeing the person’s face (e.g. they have bags under their eyes or their eyelids are half closed). In the second sentence, however, you are basing your comment on logical conjecture (he didn’t reply so you assume the message wasn’t received).

Given these sort of nuances its best to tackle all the different expressions at once so you can compare and contrast usage.

You May Also Like

While: ~うちに

JLPT N3. Standard grammar. Used in both conversation and writing. うちに translates as “while” in English and is…

The Question Particle (か)

It is incredibly easy to turn a statement into a question in Japanese—all you need to do is…

Expressing Quantities

Just (だけ) だけ is the most basic way of expressing “only” or “just”, e.g. I’ll just have one…

The Strong Suggestion: べき

We have already met one way to make a suggestion. タバコをやめた方ほうがいいです。 It’s better that you quit smoking. べき…