There are numerous ways to express “seems like” in Japanese and what makes each of these expressions tricky for learners is that the Japanese makes clear distinctions between differences in meaning that we don’t need to pay much attention to in English. Take the following sentences, for example.

You seem tired.
It seems that he didn’t get the message.

In the first sentence the observation is one that you have personally made upon seeing the person’s face (e.g. they have bags under their eyes or their eyelids are half closed). In the second sentence, however, you are basing your comment on logical conjecture (he didn’t reply so you assume the message wasn’t received).

Given these sort of nuances its best to tackle all the different expressions at once so you can compare and contrast usage.

You May Also Like

Constant States

Both っぱなし and ~まま are used to express a constant or continuous action or unchanging state or event.…

Nothing Else to Do

しかない can also be added to the dictionary form of verbs to express that you have no choice…

Comparing the Ways to Express Similarity & Hearsay

よう, みたい, そう, らしい, and っぽい can all seem like much of a muchness at first. They are…

I-Adjectives & Na-Adjectives

There are two types of adjectives in Japanese: i-adjectives and na-adjectives. The type of adjective is determined by…