くらい is the most common way of saying “about” or “approximately” in Japanese. It will usually be introduced appended to a counter to let us say “about five minutes” or “about ten dollars”. Either くらい or ぐらい can be used; although when the particle is appended directly to a noun (e.g. a counter) then it will normally be pronounced ぐらい. Incidentally, the kanji is 位, but the hiragana is more often used in writing.

あと5ふんぐらいけるとおもいます。
I think I can go in about five minutes.
15ドルぐらいっています。
I have about $15.
荷物にもつとどくまでは3週間しゅうかんがかかる。
It will take about three weeks until the parcel arrives.
何時なんじぐらいれそうでしょうか?
Roughly what time do you think you will be able to get here?
イタリアが大好だいすきで6回ろっかいぐらいったことがあるよ。
I love Italy and I’ve been there about six times.
すぐにべたくなるぐらいおいしそう!
It’s looks so delicious I want to eat it straight away!
さわったらけてしまうぐらいフライパンがあついからをつけてね。
The frypan is hot enough to burn you if you touch it so be careful.
You May Also Like

Place of Action

JLPT N3. Formal. Typically used only in writing. における and において you the more formal versions での and…

Actions From & Towards

Here we introduce how to express actions from and towards someone or yourself, e.g. “I will have him…

While: ~うちに

JLPT N3. Standard grammar. Used in both conversation and writing. うちに translates as “while” in English and is…

Expressing Frequency & Periods

To express period and frequency—in other words, to say how many times something happened per day, week, and…