っぽい is typically used with adjectives and nouns to give your verdict on something based on how something looks or acts. Used with i-adjectives the final い of the adjective is dropped.

やすっぽいくつ
A cheap-looking bag.

Context: Regardless of the price, you think the bag looks cheap.

It can simply be added to nouns.

子供こどもっぽい
Childish.

っぽい almost always carries a negative connotation and so the following is unnatural:

おいしっぽいもの!()
[Delicious-looking food.]

Here we would use 〜そう instead.

おいしそうなもの
Delicious-looking food.

You may also see it used with the verb “to be angry” and “to forget”. Here we need the verb stem.

おこっぽい
Short-tempered.
わすっぽい
Forgetful.

While not “proper” Japanese, young people may attach it to the end of the standard form of the verb as a sort of colloquialism.

彼女かのじょなやんでいるっぽい
Something seems to be bothering her.
You May Also Like

Changing Nouns to Adjectives: ~的

的てき as a noun means “target” or “objective”; however, this kanji has one particularly useful grammatical usage: by…

Inferring from Context

The kanji 訳 (わけ) means “translation” or “inference” and it can be used in a number of different…

Expressing the Potential (できる)

In order to express the potential in Japanese we need to alter the verb ending. The way we…

Grammar List

The below is a complete list of grammar on the site searchable by the hiragana. あ行 か行 さ行…