っぽい is typically used with adjectives and nouns to give your verdict on something based on how something looks or acts. Used with i-adjectives the final い of the adjective is dropped.

やすっぽいくつ
A cheap-looking bag.

Context: Regardless of the price, you think the bag looks cheap.

It can simply be added to nouns.

子供こどもっぽい
Childish.

っぽい almost always carries a negative connotation and so the following is unnatural:

おいしっぽいもの!()
[Delicious-looking food.]

Here we would use 〜そう instead.

おいしそうなもの
Delicious-looking food.

You may also see it used with the verb “to be angry” and “to forget”. Here we need the verb stem.

おこっぽい
Short-tempered.
わすっぽい
Forgetful.

While not “proper” Japanese, young people may attach it to the end of the standard form of the verb as a sort of colloquialism.

彼女かのじょなやんでいるっぽい
Something seems to be bothering her.
You May Also Like

Other’s Desires: ~がる

We need to be careful when talking about other people’s emotions or feelings—I’m talking grammatically here. Japanese makes…

Must & Must Not

The most standard way of saying “to have to” in Japanese is to say, “if you don’t do…

Not Worth Trying

JPLT N3. Used in both conversation and writing. 【Verb: Stem】ようがない 【Verb: Stem】ようもない よう is volitional ending for group…

As Much As Possible

To say ‘as much as possible’ or ‘as much as you can’ in Japanese we take the standard…