The easiest way to say “as soon as A, B” with the grammar already introduced is to simply use the word ‘immediately’ (すぐに) with the conditional
〜したらすぐに… |
When I do 〜 I immediately… |
ご |
As soon as he’s finished eating he goes back to his room and watches television. |
Here we introduce some more grammatically complicated ways of forming this expression.
~が早 いか~
が
ご |
As soon as he’s finished eating he goes back to his room and watches television. |
ベルが |
As soon as the bell rang the students shoved their textbooks into their bags and flew out of the classroom. |
As soon as she gets back from holiday she’s on the internet searching for tourist destinations. |
その |
That singer is very popular. Her concert tickets are sold out the moment they go on sale. |
Generally speaking, が
~途端 に
~した
The moment I lay down I fell into a deep sleep. |
The moment the robber saw the police officer he started to run away. |
~や否 や~
~や
As soon as I lay down I fell asleep. |
そばから
そばから has a slightly different nuance to the expressions above. This phrase is used to suggest a repeatable pattern: “whenever A happens, B happens”.
As soon as I learn a new kanji character I forget it. What should I do? |
うちの |
As soon as my child has eaten he starts crying that he’s hungry. I reckon he’s going to become a sumo wrestler. |
バイトで |
The moment the money from my part-time job hits my account I spend it. I cannot save at all. |