japanistry.com
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz
Menu
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz

© 2026 japanistry.com

BlogContact Us
Grammar Guide

No Way

We have two ways of forming the expression “there’s no way that…” or “it’s impossible that…”—わけがない and はずがない.

【Verb】【わけがない or はずがない】

パスタさえ作つくれないから、ティラミスが作つくれるわけがありません。
I can’t even make pasta, so there’s no way I can make tiramisu.
彼かれが知しらないわけがない。
There’s no way he doesn’t know.
簡単かんたんな問題もんだいだから数学すうがくが得意とくいな君きみはできないわけがないよ。
It’s an easy problem so there’s no way that someone good at math like you can’t solve it.
自分じぶんのことで精一杯せいいっぱいで、あなたのことに構かまってあげられるわけがない。
I’m up to my eyes in my own things, so there’s no way I can give you attention.
最近さいきん、彼女かのじょはへこんでいるみたいだよ。彼氏かれしができるわけがないとかって言いってるし。
Lately she seems to be feeling down-hearted. She’s saying stuff like there’s no way she can get a boyfriend.

The subject particle が is often omitted in casual conversation.

そんなお金かねあるわけないだろ。
There’s no way I’d have that sort of money.
だって、まだ仕事しごとだもん。今夜こんやは飲のみ会かいに行いけるわけない!
You know, I’m still at work. There’s no way I can go to the drinks tonight!
こんな立派りっぱなテレビが安やすいわけがない。
Such an awesome television—there’s no way it’s cheap.

Using はずがない instead

We can form exactly the same expression with はず instead of わけ. Used with はず, the phrase is slightly more formal and objective.

事故じこが目めの前まえで起おこったので、気きづかなかったはずがないでしょ。
The accident happened right in front of you, so it’s impossible that you didn’t notice.

When connecting to a noun, はず requires the possessive particle の (e.g., Noun + のはず). However, when connecting a noun to わけ, you must use な or である (e.g., Noun + なわけがない).

彼かれは本気ほんきのはずがないでしょう。
He can’t be serious (There is no expectation of him being serious).

わけがない can also come off as a little brash, which is why in more formal speech はず would normally be used. For instance, if a waiter mistakenly brought you a beer in a restaurant when you don’t even drink alcohol, you might say:

私わたしはお酒さけが飲のめないので、ビールを注文ちゅうもんしたはずがないんですが。
I cannot drink alcohol, so I cannot have ordered beer.

Note the use of んですが at the end to tone down the sentence.

Crucial Difference: わけがない vs. わけではない

Note the very different meaning between わけがない (it is impossible) and わけではない (that doesn’t mean…). Take care not to confuse the two.

彼女かのじょに勝かてるわけがない。
There’s no way I could beat her.
彼女かのじょに勝かてるわけじゃない。
That doesn’t mean I can beat her.
Share this page
XFacebookLINEWhatsAppReddit
Follow us on Facebook