JLPT N4. Core grammar used in both writing and conversation.

The particle のに is used to express “despite”. It can be appended to nouns, verb, and adjectives, but with nouns and na-adjectives it requires な before.

It should be thought of as a particle in its own right and not a combination of の and に.

仕事しごとのこっているのにすぐにかえっちゃう。
Head straight home despite still having work left.
午前中ごぜんちゅうなのにさけむ。
Drink despite it being morning.
やすのにしつがいい。
Good quality despite being cheap.
やめると約束やくそくしたのにタバコをうのをました。
I saw him smoking despite that he promised to quit.
わたしはセールスマンなのにきゃくさんのまえはなすのがきらい。
Although I’m a salesman, I hate speaking in front of customers.

It can also be used at the end of the sentences when the second clause is implied from the first.

はやえばよかったのにわなかった)。
You should have said sooner.
You May Also Like

To Desu or Not to Desu

As you may already be aware, the Japanese language includes honorifics and there are a number of different…

Japanese Conjunctions: Before (前)

The basic structure we use to say “before” is: 【Subsequent Action】前まえに【Prior Action】 Both the subsequent and prior actions…

Expressing the Potential (できる)

In order to express the potential in Japanese we need to alter the verb ending. The way we…

The Strong Suggestion: べき

We have already met one way to make a suggestion. タバコをやめた方ほうがいいです。 It’s better that you quit smoking. べき…