JLPT N4. Core grammar used in both writing and conversation.

The particle のに is used to express “despite”. It can be appended to nouns, verb, and adjectives, but with nouns and na-adjectives it requires な before.

It should be thought of as a particle in its own right and not a combination of の and に.

仕事しごとのこっているのにすぐにかえっちゃう。
Head straight home despite still having work left.
午前中ごぜんちゅうなのにさけむ。
Drink despite it being morning.
やすのにしつがいい。
Good quality despite being cheap.
やめると約束やくそくしたのにタバコをうのをました。
I saw him smoking despite that he promised to quit.
わたしはセールスマンなのにきゃくさんのまえはなすのがきらい。
Although I’m a salesman, I hate speaking in front of customers.

It can also be used at the end of the sentences when the second clause is implied from the first.

はやえばよかったのにわなかった)。
You should have said sooner.
You May Also Like

The Question Particle (か)

It is incredibly easy to turn a statement into a question in Japanese—all you need to do is…

Modifying Nouns with Verbs & Adjectives

This is how we add something descriptive to nouns. Verbs To modify a noun with a verb we need…

The Inclusive Particle (も)

At first glance も appears to be quite a simple particle to use. Its most basic use is…

Inferring from Context

The kanji 訳 (わけ) means “translation” or “inference” and it can be used in a number of different…