JLPT N4. Core grammar used in both writing and conversation.

The particle のに is used to express “despite”. It can be appended to nouns, verb, and adjectives, but with nouns and na-adjectives it requires な before.

It should be thought of as a particle in its own right and not a combination of の and に.

仕事しごとのこっているのにすぐにかえっちゃう。
Head straight home despite still having work left.
午前中ごぜんちゅうなのにさけむ。
Drink despite it being morning.
やすのにしつがいい。
Good quality despite being cheap.
やめると約束やくそくしたのにタバコをうのをました。
I saw him smoking despite that he promised to quit.
わたしはセールスマンなのにきゃくさんのまえはなすのがきらい。
Although I’m a salesman, I hate speaking in front of customers.

It can also be used at the end of the sentences when the second clause is implied from the first.

はやえばよかったのにわなかった)。
You should have said sooner.
You May Also Like

Honorifics in Japanese: A Complete Introduction to Keigo, Sonkeigo, and Kenjogo

Honorifics play a huge role in the Japanese language. They define underlying power dynamics and help the speaker…

Constant States

Both っぱなし and ~まま are used to express a constant or continuous action or unchanging state or event.…

Expressing Similarity in Japanese (よう) & (みたい)

Although the grammar for よう and みたい is slightly different their meaning is essentially the same. You can…

Dependency

JLPT N3. Used in both conversation and writing depending on the usage. よる is a grammatically versatile verb…