っぽい is typically used with adjectives and nouns to give your verdict on something based on how something looks or acts. Used with i-adjectives the final い of the adjective is dropped.

やすっぽいくつ
A cheap-looking bag.

Context: Regardless of the price, you think the bag looks cheap.

It can simply be added to nouns.

子供こどもっぽい
Childish.

っぽい almost always carries a negative connotation and so the following is unnatural:

おいしっぽいもの!()
[Delicious-looking food.]

Here we would use 〜そう instead.

おいしそうなもの
Delicious-looking food.

You may also see it used with the verb “to be angry” and “to forget”. Here we need the verb stem.

おこっぽい
Short-tempered.
わすっぽい
Forgetful.

While not “proper” Japanese, young people may attach it to the end of the standard form of the verb as a sort of colloquialism.

彼女かのじょなやんでいるっぽい
Something seems to be bothering her.
You May Also Like

Expressing the Potential (できる)

In order to express the potential in Japanese we need to alter the verb ending. The way we…

The Difference Between は & が

Like the も particle, the topic particle は can also append itself to other basic particles. The fact that…

As Much As: ほど

The grammar introduced below lets us say things like, “A is not as good as B”. The noun…

Inferring from Context

The kanji 訳 (わけ) means “translation” or “inference” and it can be used in a number of different…