japanistry.com
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz
Menu
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz

© 2026 japanistry.com

BlogContact Us
Grammar Guide

Preparing in Advance (ておく)

This structure uses the te form with the verb “to put” (置おく) to express that you will perform an action and then leave it in that state (typically in preparation for something in the future). For example, you might have guests coming in a few hours so you say to your partner, “I’ll put the wine in the fridge” or you might be late for a meeting so you give someone a call to let them know in advance. It doesn’t always have a direct equivalent in English.

Note: When used as auxiliary grammar like this, おく is almost always written in hiragana.

準備じゅんびしておく。
Prepare in advance.
遅おくれそうだからジェームズに電話でんわしておくね。
It looks like we’re going to be late so I’ll give James a call in advance.
ビールを冷ひやしておく。
Chill the beers (for later).
お客きゃくさんが3時さんじぐらいに来くるので、会議室かいぎしつを予約よやくしておきましょう。
The clients are coming around 3 o’clock so let’s book a meeting room in advance.
予備よびの電池でんちを用意よういしておく。
Keep a spare battery ready (just in case).

Leaving Things As They Are

Another major function of this grammar is to express leaving something in its current state, or letting someone be. This is heavily tested on the JLPT.

窓まどを開あけておいてください。
Please leave the window open.
そのままにしておいて!
Leave it exactly as it is! (Don’t touch it!)

Casual Abbreviations (〜とく / 〜どく)

In casual conversation, the ~ておく almost always gets abbreviated to 〜とく.

準備じゅんびしとく。
I’ll prepare in advance.
買かっといてよかったよね。
It’s a good thing I bought it in advance [because the price has now gone up].

Critical JLPT Listening Trap: If the verb’s te-form ends with a voiced で (such as 飲む → 飲んで, or 読む → 読んで), the abbreviation also becomes voiced: 〜どく.

出でかける前まえに、この薬くすりを飲のんどく。
I’ll take this medicine before I head out.
Share this page
XFacebookLINEWhatsAppReddit
Follow us on Facebook