Although the grammar for よう and みたい is slightly different their meaning is essentially the same. You can think of よう as the more formal version of みたい.

Let’s look at よう first. The kanji for よう is 様, one of the meanings of which is “appearance”. The structure for connecting nouns is:

【Noun】のような【Noun】

ゆめのような世界せかい
A dream-like world.

Used in this way, よう is almost always written in hiragana.

家族かぞくのような関係かんけいたもつ。
Maintain a family-like relationship.

To connect the structure with a verb we need to use the target particle.

【Noun】のように【Noun】

ロボットのようにう。
Act like a robot.
彼女かのじょはいつものようにおくれてくるだろう。
I reckon she’ll be late as always.

And よう can also be connected directly to the standard form of the verb.

勉強べんきょう夢中むちゅうになっているようだね。
It seems like he’s absorbed in his studies, eh?
彼女かのじょ友達ともだちがたくさんいるようです。
It seems she has a lot of friends.

If we prefix よう with かの

彼は初めて見たかのように同じものを買ったりする。
He’ll buy the same thing again as if he’s just seen it for the first time.

みたい appends itself to the standard form of verbs, nouns, and adjectives. Grammatically, it’s usage is the same as よう except that to connect it to a noun we do not need the possessive particle.

【Noun】みたいな【Noun】

おんなみたいなこえう。
Say in a girl’s voice.
あまり元気げんきがないみたいだけど、なにかあったの?
You don’t look so good. Did something happen?
それはうそみたいだよね。
That sounds like a lie, right?
子供こどもみたいだよ。
You’re like a child.
You May Also Like

The Passive (される)

First of all, a quick reminder of what we mean by the passive. Present Passive to approve to…

Nothing Else to Do

しかない can also be added to the dictionary form of verbs to express that you have no choice…

How Difficult is Japanese?

If you’re thinking of learning Japanese then the chances are that you’re wondering: “Is Japanese really that difficult?”…

Easy & Hard: ~やすい & ~にくい

Nominalising verbs already gives us one way to say that something is easy or hard to do. 日本語にほんごで新聞しんぶんを読よむのが難むずかしいです。…