There are numerous ways to express “seems like” in Japanese and what makes each of these expressions tricky for learners is that the Japanese makes clear distinctions between differences in meaning that we don’t need to pay much attention to in English. Take the following sentences, for example.

You seem tired.
It seems that he didn’t get the message.

In the first sentence the observation is one that you have personally made upon seeing the person’s face (e.g. they have bags under their eyes or their eyelids are half closed). In the second sentence, however, you are basing your comment on logical conjecture (he didn’t reply so you assume the message wasn’t received).

Given these sort of nuances its best to tackle all the different expressions at once so you can compare and contrast usage.

You May Also Like

Honorifics in Japanese: A Complete Introduction to Keigo, Sonkeigo, and Kenjogo

Honorifics play a huge role in the Japanese language. They define underlying power dynamics and help the speaker…

Just Finished: 〜たばかり vs 〜たところ

We now have two ways of expressing that an action has just taken place. For example, “I’ve just…

Nothing Else to Do

しかない can also be added to the dictionary form of verbs to express that you have no choice…

Saying “When” in Japanese: とき

Quite often “とき” is the first word that you meet to say ‘when’ in Japanese. The kanji (時) we…