japanistry.com
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz
Menu
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz

© 2026 japanistry.com

BlogContact Us
Grammar Guide

Speaking Objectively (にして・わりに)

Both にしては and わりに(は) translate to “for…” or “considering…” and allow us to make statements about things in an objective manner when an outcome differs from what is generally expected.

彼かれは年としの割わりに若わかく見みえます。
He looks young for his age.
彼かれにしてはテストの点数てんすうが悪わるかった。
The test score was poor for him (considering it’s usually higher).

Subjective vs. Objective Standards

The difference between the two phrases is subtle, but it dictates why にしては cannot be used with adjectives. First, compare these example sentences:

安やすい割わりには、質しつがいい。
The quality is good given that it’s cheap.
安やすいにしては、質しつがいい。(✘)
The quality is good given that it’s cheap.

The difference is that にしては requires a mutual understanding or a specific, concrete standard, which adjectives by their very nature cannot provide. “Cheap” is subjective—what is considered cheap by you might not be cheap to me. 100 yen, however, is simply a fixed, objective value. Consequently, both structures are acceptable in the below examples.

100円えんにしては、質しつがいい。
For 100 yen, the quality is good.
100円えんの割わりには、質しつがいい。
For 100 yen, the quality is good.

JLPT Rule: Noun Connections

Notice the grammatical difference in how these two structures connect to nouns in the 100 yen examples above. This is heavily tested on Japanese exams:

  • わりに: Must use the の particle when attaching to a noun (Noun + の割に).
  • にしては: Attaches directly to the noun (Noun + にしては).

Nuance: Expressing Surprise

In terms of nuance, にしては strongly emphasises a feeling of surprise on behalf of the speaker at the outcome, whereas わりに is a slightly more neutral statement of fact.

お相撲すもうさんにしては、体からだが小ちいさい。
He’s pretty small for a sumo wrestler (wow, that’s surprising!).
Share this page
XFacebookLINEWhatsAppReddit
Follow us on Facebook