japanistry.com
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz
Menu
Tokyo GuideJLPT GrammarKanji CardsJLPT Quiz

© 2026 japanistry.com

BlogContact Us
Grammar Guide

Despite: のに

The particle のに is used to express “despite” or “even though”. It can be appended to nouns, verbs, and adjectives, but with nouns and na-adjectives it requires な before it.

It should be thought of as a particle in its own right and not a combination of の and に.

仕事しごとが残のこっているのにすぐに帰かえっちゃう。
Head straight home despite still having work left.
午前中ごぜんちゅうなのにお酒さけを飲のむ。
Drink despite it being morning.
安やすいのに質しつがいい。
Good quality despite being cheap.
やめると約束やくそくしたのにタバコを吸すうのを見みました。
I saw him smoking despite that he promised to quit.
私わたしはセールスマンなのにお客きゃくさんの前まえで話はなすのが嫌きらい。
Although I’m a salesman, I hate speaking in front of customers.

The Nuance of のに (vs. けど)

While words like けど and が simply state an objective contrast (“A, but B”), のに carries strong emotion. It implies that the outcome goes against common sense or the speaker’s expectations. Therefore, it frequently conveys a tone of surprise, dissatisfaction, frustration, or regret.

A Critical Grammar Rule: No Requests or Volitions

Because のに expresses a reaction to an unexpected reality, the second half of the sentence cannot be a request, command, suggestion, or expression of personal will. If you want to make a request despite a certain condition, you must use けど or が instead.

雨あめが降ふっているのに、出でかけましょう。(✘)
雨あめが降ふっているけど、出でかけましょう。
It is raining, but let’s go out.
高たかいのに、買かってください。(✘)
高たかいですが、買かってください。
It is expensive, but please buy it.

Ending Sentences with のに

It can also be used at the very end of a sentence when the second clause is obvious and implied from context. Because of the emotional nuance of のに, ending a sentence this way almost always expresses regret or disappointment.

早はやく言いえばよかったのに(言いわなかった)。
You should have said sooner (implies: “I’m frustrated you didn’t”).
Share this page
XFacebookLINEWhatsAppReddit
Follow us on Facebook